…. the cat savior … (Dutch/English)

 

In het midden van niets zag ik een oud, houten kerkje. Het kerkje is in verval. Er liggen nog een paar bijbels op oude verrotte banken. In dat kerkje huisde een verwaarloosde, aan zijn lot overgelaten, mooie, rode kat. Die heb ik meegenomen en ik heb er in het dorp een thuis voor gevonden.

Elaine komt eigenlijk van een andere eilandengroep. Haar familie woont op Kodiak en haar neefje Brian was op Adak op vakantie. Deze 14-jarige jongen zat graag bij me aan boord. Dagelijks zaten we naast elkaar te vissen. Ook kon ik me voor het eerst sinds Japan weer douchen en een wasje draaien. Rond de wereld zeilen is niet alleen avontuur, maar ook vaak een ontmoeting tussen mensen van verschillende culturen die elkaar proberen te begrijpen. Morgenvroeg, zaterdagmorgen, vertrek ik naar Atka. Ik krijg kariboesteak en -worsten mee voor onderweg.

 

 

 

In the middle of nowhere I saw an old wooden church. The church is in decline. There are still a few Bibles laying on old rotten wooden benches. In that little church was a neglected, pretty, red cat, left on his own. I took it with me and found a home in the village.

 

 

 

 

Elaine actually comes from another group of islands. Her family lives on Kodiak and her nephew Brian was on vacation on Adak. This 14-year-old boy liked to come with me. We were fishing next to each other every day. Also, for the first time since Japan, I was able to take a shower and do some laundry. Sailing around the world is not only an adventure, but also often an encounter between people of different cultures who try to understand each other. Tomorrow morning, Saturday morning, I leave for Atka. I get caribou steak and sausages on the go.


Posted in Uncategorized by with comments disabled.